Apertium has moved from SourceForge to GitHub.
If you have any questions, please come and talk to us on #apertium on irc.freenode.net or contact the GitHub migration team.

Finnish and German

From Apertium
Revision as of 16:38, 2 August 2017 by TommiPirinen (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


This is a language pair translating between Finnish and German. The pair is currently located in [github], and not the incubator.

Apertium-fin-deu resides in Flammie’s github repo

Some grammar notes are distributed into /Regression tests and /Pending tests (there's no practical difference between the two, I use the second for XFAIL tests.)

[edit] General information

  • The Finnish-German transducer contains 7037 stems in its bidictionary.
  • The Finnish transducer contains 408,216 stems in its dictionary.
  • The German transducer contains 74,339 stems in its dictionary.

[edit] Deu->fin

  • von #### bis #### -> ####:sta kunnes ####
   * This is because bis is cnjcoo in germansch
Personal tools