Difference between revisions of "Evaluating with Wikipedia"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(New page: One of the ways of improving your MT system is to use Wikipedias as a test bed. You can translate text from one Wikipedia to another, then either post-edit yourself, or wait for, or ask ot...)
 
Line 3: Line 3:
 
==Guidelines==
 
==Guidelines==
   
*Don´t just start translating texts and waiting for people to fix them. The first thing you should do, is create an account on the Wikipedia, and then find the "Community notice board". Ask there how regular contributors would feel about you using the Wikipedia for tests.
+
*Don´t just start translating texts and waiting for people to fix them. The first thing you should do, is create an account on the Wikipedia, and then find the "Community notice board". Ask there how regular contributors would feel about you using the Wikipedia for tests. The community notice board should be linked from the front page. It might be called something like "La tavèrna" in Occitan, or "Geselshoekie" in Afrikaans.

Revision as of 11:13, 23 November 2007

One of the ways of improving your MT system is to use Wikipedias as a test bed. You can translate text from one Wikipedia to another, then either post-edit yourself, or wait for, or ask other people to post-edit the text.

Guidelines

  • Don´t just start translating texts and waiting for people to fix them. The first thing you should do, is create an account on the Wikipedia, and then find the "Community notice board". Ask there how regular contributors would feel about you using the Wikipedia for tests. The community notice board should be linked from the front page. It might be called something like "La tavèrna" in Occitan, or "Geselshoekie" in Afrikaans.