Difference between revisions of "English and French/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(New page: Placeholder)
 
Line 1: Line 1:
  +
Bonjour. Je suis Youssef Oualmakran, diplômé en traduction. J'étudie actuellement à Bruxelles en Belgique. Je vais vous écrire un petit test pour Apertium, un logiciel de traduction automatique. Ce logiciel est sous licence libre. Apertium devrait savoir compter jusqu'à dix : un, deux, trois, quatre; cinq, six, sept, huit, neuf et dix. Il doit aussi connaître les membres de la famille : la maman (ou mère), le papa (ou père), les frères et soeurs, le grand-père et la grand-mère (les grands-parents).
Placeholder
 
  +
  +
Si vous avez des questions vous pouvez me contacter par courrier électronique. Bonne journée.

Revision as of 15:15, 28 March 2009

Bonjour. Je suis Youssef Oualmakran, diplômé en traduction. J'étudie actuellement à Bruxelles en Belgique. Je vais vous écrire un petit test pour Apertium, un logiciel de traduction automatique. Ce logiciel est sous licence libre. Apertium devrait savoir compter jusqu'à dix : un, deux, trois, quatre; cinq, six, sept, huit, neuf et dix. Il doit aussi connaître les membres de la famille : la maman (ou mère), le papa (ou père), les frères et soeurs, le grand-père et la grand-mère (les grands-parents).

Si vous avez des questions vous pouvez me contacter par courrier électronique. Bonne journée.