Difference between revisions of "Bribri y castellano/Pruebas pendientes"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '{{TOCD}} ==Sintagmas nominales== ===Demonstrativos=== * {{test|bzd|kàl i’|este árbol.}} * {{test|bzd|krò i’|esta gallina.}} * {{test|bzd|kàl sẽ́|ese árbol.}} …')
 
Line 5: Line 5:
 
===Demonstrativos===
 
===Demonstrativos===
   
  +
;Determinante
* {{test|bzd|kàl i’|este árbol.}}
 
  +
* {{test|bzd|krò i’|esta gallina.}}
 
* {{test|bzd|kàl sẽ́|ese árbol.}}
+
* {{test|bzd|Kàl i’|Este árbol.}}
* {{test|bzd|krò sẽ́|esa gallina.}}
+
* {{test|bzd|Krò i’|Esta gallina.}}
* {{test|bzd| ñẽ’|aquellos pájaros.}}
+
* {{test|bzd|Kàl sẽ́|Ese árbol.}}
* {{test|bzd|alákölpa e’|aquellas mujeres.}}
+
* {{test|bzd|Krò sẽ́|Esa gallina.}}
  +
* {{test|bzd|Dù ñẽ’|Aquellos pájaros.}}
  +
* {{test|bzd|Alákölpa e’|Aquellas mujeres.}}
  +
  +
;Pronombre
  +
 
* {{test|bzd|I’ dör krò.|Esto es una gallina.}}
 
* {{test|bzd|Sẽ́ dör kàl.|Eso es un árbol.}}
  +
  +
===Frase posesiva===
  +
  +
* {{test|bzd|Sibö̀ yë.|El padre de Sibö.}}
  +
* {{test|bzd|Anastasia ù.|La casa de Anastasia.}}
  +
* {{test|bzd|Wĩ̀ke ũ.|La olla de la viejita.}}
  +
* {{test|bzd|Awápa sku’.|La chácara de los médicos.}}
  +
* {{test|bzd|Ye’ yë́ skṍmṍköl.|La cerbatana de mi papá.}}
  +
  +
===Posposiciones===
  +
  +
* {{test|bzd|I’ dör Trini ã.|Esto es para Trini.}}
  +
* {{test|bzd|Ye’ mĩ̀ke ù ska.|Yo voy hasta la casa.|Posposición + verbo de movimiento}}
  +
* {{test|bzd|Trini tso’ Hernán ska.|Trini está en casa de Hernán.|Posposición + verbo de estado}}
   
   

Revision as of 20:20, 14 June 2011

Sintagmas nominales

Demonstrativos

Determinante
  • (bzd) Kàl i’ → Este árbol.
  • (bzd) Krò i’ → Esta gallina.
  • (bzd) Kàl sẽ́ → Ese árbol.
  • (bzd) Krò sẽ́ → Esa gallina.
  • (bzd) Dù ñẽ’ → Aquellos pájaros.
  • (bzd) Alákölpa e’ → Aquellas mujeres.
Pronombre
  • (bzd) I’ dör krò. → Esto es una gallina.
  • (bzd) Sẽ́ dör kàl. → Eso es un árbol.

Frase posesiva

  • (bzd) Sibö̀ yë. → El padre de Sibö.
  • (bzd) Anastasia ù. → La casa de Anastasia.
  • (bzd) Wĩ̀ke ũ. → La olla de la viejita.
  • (bzd) Awápa sku’. → La chácara de los médicos.
  • (bzd) Ye’ yë́ skṍmṍköl. → La cerbatana de mi papá.

Posposiciones

  • (bzd) I’ dör Trini ã. → Esto es para Trini.
  • (bzd) Ye’ mĩ̀ke ù ska. → Yo voy hasta la casa. :: Posposición + verbo de movimiento
  • (bzd) Trini tso’ Hernán ska. → Trini está en casa de Hernán. :: Posposición + verbo de estado