Breton and French

From Apertium
Revision as of 10:21, 11 April 2010 by Fulup (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search


Da renkañ - To be fixed

A bep seurt

  • nemet
  • an holl
  • Re/Ar re
  • en ur (rannig verb)
  • kudenn ar c'hemmadur a fat er gerioù a grog gant g
    • gouestl --> a ouestl
    • gallout --> n'hall ket
    • gouelañ --> eñ a ouel

Kudennoù diforc'hañ gerioù

  • Kudennoù diforc'hañ Brec'h (kumun), brec'h (ezel), brec'h (vaksin)
  • Kudenn ar ger gwir : droit/vrai/véritable
  • tost : presque/banc de rameur
  • Gwerc'h : anv kumun/ag vierge
  • diforc'hañ kendalc'h verb diouzh an ak.
    • ar stummerezh dibaouez dre-vras a gendalc’h d’ober berzh.
  • Kudenn Kel/keloù/keleier

Skraboù

  • Kudenn ar skrab a erlec'h ar rannig verb pe dirak ur stumm nac'h krennet
    • me 'gred
    • ne'm boa

Kudennoù diforc'hañ fgerioù yezhadurel

  • e rannig/raganv/araogenn stumm-verb/anv-kadarn
    • e vi : son oeuf/tu seras
    • e live : son niveau/il peignait
    • e kavan : dans corneille/je trouve
  • traoù a vank : chose à banque/chose qui manque

Elfennoù rannyezhel

  • ouzhpennañ monet ha donet

Troiennoù

  • memes/hevelep + ha
    • evit mirout ar memes salioù ha warlene : Pour garder le même salles et l'année dernière
    • evit mirout an hevelep salioù ha warlene : Pour garder tel salles et l’année dernière
  • Tremen + niver, plus de/passage
    • Tremen 8000 bugel passage 8000 enfants

Dibersonel ha stumm gouzañv

    • Prenet ez eus bet ur c'hamera : Il a été acheté une caméra --> on a acheté une caméra
    • Sinet ez eus bet ur gevrat gant an embregerezh : Il a été signé un contrat avec l'entreprise --> on a signé un contrat avec l'entreprise