Étiquettes syntaxiques

From Apertium
Revision as of 08:20, 8 October 2014 by Bech (talk | contribs) (Lien page anglaise)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

In English

Dans certaines paires de langues, Des étiquettes de fonction syntaxique sont utilisées pour améliorer la disambiguïsation, ou pour permettre d'écrire des règles de transfert plus larges. Par exemple, désambiguïser les co-ordinateurs de groupe verbal des co-ordinateurs de groupe nominal vous emmène à écrire des règles de transfert pour regrouper deux groupes nominaux co-ordonnés.

Apertium traite de gauche à droite le morceau le plus long rencontré, donc si on a la phrase qui suit :

  • John kicked the ball and Mary caught it. (John tapa sur la balle et Mary l'attrapa).

Et qu'on ait une règle pour noun cc noun, alors on obtiendra l'analyse suivante :

  • John kicked the [ball] and [Mary] (John tapa sur la [balle] et [Mary])

Mais si on peut marquer la conjonction comme globale, on peut éviter de regrouper le sujet de la seconde partie de phrase avec l'objet de la première partie.

  • [John kicked the ball] and [Mary caught it] ([John tapa sur la balle] et [Mary l'attrapa]).

Exemple[edit]

$ echo "Gud talaði øll hesi orð og segði Hann:" | lt-proc fo-is.automorf.bin | cg-proc fo-is.rlx.bin 
  ^Gud/Gud<np><al><m><sg><acc><@OBJ→>/Gud<np><al><m><sg><nom><@SUBJ→>$ 
  ^talaði/tala<vblex><past><p2><sg><@+FMAINV>/tala<vblex><past><p3><sg><@+FMAINV>$ 
  ^øll/allur<prn><qnt><nt><pl><acc><@←OBJ>$ 
  ^hesi/hesin<prn><dem><nt><pl><acc><@←OBJ>$ 
  ^orð/orð<n><nt><sg><acc><ind><@←OBJ>/orð<n><nt><pl><acc><ind><@←OBJ>$ 
  ^og/og<cnjcoo><@CNP>/og<cnjsub><@CVP>$ 
  ^segði/siga<vblex><past><p3><sg><@+FMAINV>$ 
  ^Hann/Prnpers<prn><p3><m><sg><nom><@←SUBJ>$^:/:<sent>$

Ici, on pourrait par exemple avoir une règle qui déplace les sujets d'un verbe principal qui sont à droite, vers la gauche. ex : @+FMAINV @←SUBJ transformé en @→SUBJ @+FMAINV comme pour l'ordre des mots en anglais.

Syntaxe standard des balises[edit]

Il y a des balises uniformes utilisées dans plusieurs projets Giellatekno. Il n'est pas nécessaire d'implémenter toutes les analyses, même l'implémentation d'une partie peut en prouver l'utilité pour l'écriture de règles de transfert ou de sélection lexicale.

Direction[edit]

  • Si la balise indique que le mot courant sert cette fonction, alors :
    • Si le mot duquel le mot courant dépend est à gauche, alors la flèche est à gauche de la balise,
      • ex : @←SUBJ: Un sujet qui dépend d'un verbe situé à gauche.
    • Si le mot duquel le mot courant dépend est à droite, alors la flèche est à droite de la balise,
      • ex : @OBJ→: Un complément d'objet direct qui dépend d'un verbe situé à droite.
  • Si la balise indique que le mot courant dépend d'un mot de cette fonction, alors :
    • Si le mot duquel il dépend est à droite, la balise est à gauche :
      • ex : @→N: Un modifieur de nom avec sa tête à droite
    • Si le mot duquel il dépend est à gauche, la balise est à droite :
      • ex : @P←: Un mot dépendant d'une préposition à gauche.

Un exemple complet :

We<@SUBJ→> sang<@+FMAINV> songs<@←OBJ> about<@←ADVL> a<@N→> submarine<@←P>

Table[edit]

Tag Description Exemples
@←SUBJ Sujet, verbe de tête à gauche Í upphafi skapaði Guð himinn og jörð.
@SUBJ→ Sujet, verbe de tête à droite Ég tala við hann.
@←OBJ Objet direct, verbe de tête à gauche Ég sendi þér bréfið.
@OBJ→ Objet direct, verbe de tête à droite
@←IOBJ Objet indirect, verbe de tête à gauche Ég sendi þér bréfið.
@IOBJ→ Objet indirect, verbe de tête à droite
@→N Modifieur de nom, nom de tête à droite Um 1.2 milljónir manna eru heimilislausar.
@N← Modifieur de nom, nom de tête à gauche Samskipti landanna tveggja eru góð.
@→A Modifieur d'adjectif, nom de tête à droite
@A← Modifieur d'adjectif, nom de tête à gauche
@IM
@SPRED Prédicat de sujet,
@←SPRED Prédicat de sujet, She is my sister
@SPRED→ Prédicat de sujet, Blár er himinninn.
@OPRED Prédicat d'objet,
@←OPRED Prédicat d'objet, I will make you my personal slave
@OPRED→ Prédicat d'objet,
@+FAUXV Verbe auxiliaire fini
@-FAUXV Verbe auxiliaire non fini
@+FMAINV Verbe principal fini
@-FMAINV Verbe principal non fini
@-FSUBJ→ Sujet d'un verbe non fini
@-F←OBJ Objet d'un verbe non fini
@-FOBJ→ Objet d'un verbe non fini
@SPRED←OBJ
@-FADVL
@←ADVL Modifieur adverbial, tête à gauche
@ADVL→ Modifieur adverbial, tête à droite
@ADVL Modifieur adverbial
@P← Complément d'une préposition
@CNP Conjonction locale ou subjonction
@CVP Conjonction ou subjonction qui joint les groupes verbaux finis
@→CS
@CNP-VP Co-ordinateur ambigu
@APP Apposition
@ICL-ADVL Sous clause non finie ...
@ICL-AUX← Argument de "droite" d'un auxiliaire (?)
@ICL-OBJ Sous clause non finie ...
@ICL-STA Sous clause non finie ...
@HNOUN Fragment de groupe nominal
@X Pas d'analyse

Voir aussi[edit]

Liens externes[edit]