Macedonian and Bulgarian/Pending tests

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Prepositions

Pronouns

Personal

јас (I), ти (you), тој (he), таа (she), она (it), ние (we)

(mk) Јас сум → Аз съм (mk) Јас сум → Аз съм (mk) Јас сум → Аз съм (mk) Јас сум → Аз съм (mk) Јас сум → Аз съм (mk) Јас сум → Аз съм

Demonstrative

ова (this), тоа (that), овде (here), таму (there)

Indefinite

некој (somebody), нешто (something)

Interrogative

кој (who), кого/кому (whom), што (what)

Possessive

мој (my), твој (your), нејзин (her), негов (his), наш (our)

Relative

кој (which), што (that), чиј (whose)

Reflexive

себе (himself, herself), се (self)

Universal

сите (all), секој (everybody, each), сешто (everything), секаде (everywhere)

Negative

Noun phrases

Bare nouns
  • (mk) аеродром → летище
  • (mk) аеродромот → летището
  • (mk) аеродромов → летището
  • (mk) аеродромон → летището
  • (mk) аеродроми → летища
  • (mk) аеродромите → летищата
  • (mk) аеродромиве → летищата
  • (mk) аеродромине → летищата
Bare adjectives
  • (mk) тежок. → тежък.
  • (mk) потежок. → по-тежък.
  • (mk) најтежок. → най-тежък.
  • (mk) нов. → нов.
  • (mk) понов. → по-нов.
  • (mk) најнов. → най-нов.
  • (mk) многу. → много.
  • (mk) повеќе. → повече.
  • (mk) најмногу. → най-много.
Concordance
  • (mk) нов аеродром → ново летище
  • (mk) новиот аеродром → новото летище
  • (mk) нови аеродроми → нови летища
  • (mk) новите аеродроми → новите летища

Questions

Verbs

Auxiliaries

  • (mk) Мора да одиш. → Трябва да отидеш.
  • (mk) Ова мора да помогне. → Това трябва да помогне.

Perfect

  • (mk) Јас ја имам прочитано книгата. → Аз съм я прочел книгата.

Future in the past

  • (mk) ќе дојдеше. → щеше да дойде.