Difference between revisions of "Romanian and French/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 58: Line 58:
* {{test|ro|Câinele fuge la fel de repede ca pisica.|Le chien court aussi vite que le chat.}}
* {{test|ro|Câinele fuge la fel de repede ca pisica.|Le chien court aussi vite que le chat.}}
* {{test|ro|Câinele fuge mai puţin repede decât calul.|Le chien court moins vite que le cheval.}}
* {{test|ro|Câinele fuge mai puţin repede decât calul.|Le chien court moins vite que le cheval.}}
* {{test|ro|Ghepardul fuge cel mai repede dintre toate animalele.|Le guépard court le plus vite de tous les animaux.}}
* {{test|ro|Melcul merge cel mai puţin repede dintre toate animalele.|L'escargot se déplace le moins vite de tous les animaux.}}
* {{test|ro|Ghepardul fuge cel mai repede dintre toate animalele.|Le guépard court le plus vite de tous les animaux.}}
* {}

* {{test|ro|Rămâi aici!|Reste ici!}}
* {{test|ro|Uneori e trist.|Parfois il est triste.}}
* {{test|ro|El lucrează bine.|Il travaille bien.}}
* {{test|ro|El este atât de frumos.|Il est tellement beau.}}



====Interrogatives====
====Interrogatives====

Revision as of 15:09, 29 November 2010

Romanian→French

Sample

  • (ro) 2 aprilie. → 2 avril.

Noun phrases

  • (ro) Pom. → Arbre.
  • (ro) Pomul. → L'arbre.
  • (ro) Casă. → Maison.
  • (ro) O casă. → Une maison.
  • (ro) Casa. → La maison.
  • (ro) Un student bun. → Un bon étudiant.
  • (ro) Studentul bun. → Le bon étudiant.
  • (ro) Unui student bun. → À un bon étudiant.
  • (ro) Studentului bun. → Au bon étudiant.
  • (ro) Un bun student. → Un étudiant bon.
  • (ro) O casă mare. → Une maison grande.

Number

  • (ro) Doi copii. → Deux enfants.
  • (ro) O sută treizeci de copii. → Cent trente enfants.
  • (ro) Bunului student. → Au bon étudiant.
  • (ro) Amândoi → Les deux

Possessives

  • (ro) Pantoful meu. → Mon soulier.
  • (ro) Camionul tău. → Ton camion.
  • (ro) Fiul său. → Son fils.
  • (ro) Cartea mea. → Mon livre.
  • (ro) Floarea ta. → Ta fleur.
  • (ro) Școala sa. → Son école.
  • (ro) Părinții mei. → Mes parents.
  • (ro) Bunicii tăi. → Tes grands-parents.
  • (ro) Frații săi. → Ses frères.
  • (ro) Surorile mele. → Mes sœurs.
  • (ro) Problemele tale. → Tes problèmes.
  • (ro) Grijile sale. → Ses soucis.

Adjectives

  • (ro) Băiat bun → Bon garçon
  • (ro) Carte bună → Bon livre
  • {{test|ro|Fată mică|Petite fille}
  • (ro) El este cel mai înalt din clasă. → Il est le meilleur grand de mon classe.
  • (ro) El este foarte înalt. → Il est très grand

Adverbs

  • (ro) Câinele fuge mai repede decât oaia. → Le chien court plus vite que le mouton.
  • (ro) Câinele fuge la fel de repede ca pisica. → Le chien court aussi vite que le chat.
  • (ro) Câinele fuge mai puţin repede decât calul. → Le chien court moins vite que le cheval.
  • (ro) Ghepardul fuge cel mai repede dintre toate animalele. → Le guépard court le plus vite de tous les animaux.
  • (ro) Melcul merge cel mai puţin repede dintre toate animalele. → L'escargot se déplace le moins vite de tous les animaux.
  • (ro) Ghepardul fuge cel mai repede dintre toate animalele. → Le guépard court le plus vite de tous les animaux.
  • {}
  • (ro) Rămâi aici! → Reste ici!
  • (ro) Uneori e trist. → Parfois il est triste.
  • (ro) El lucrează bine. → Il travaille bien.
  • (ro) El este atât de frumos. → Il est tellement beau.


Interrogatives

  • (ro) Unde pleacă? → Où sort il?
  • (ro) Când va ieși? → Quand sortira-t-il?
  • (ro) Când vom ieși? → Quand sortirons nous?
  • (ro) Cum va rezolva exercițiul? → Comment résoudra-t-il l'exercise?
  • (ro) Cum vom rezolva exercițiul? → Comment résoudrons nous l'exercise?

Articles

  • (ro) Băiatul → Le garçon
  • (ro) Casa → La maison
  • (ro) Frații → Les frères

Pronouns

Personal

  • (ro) Eu mănânc. → Je mange.
  • (ro) Tu mănânci. → Tu manges.
  • (ro) El mănâncă. → Il mange.
  • (ro) Noi mâncăm. → Nous mangons.
  • (ro) Voi mâncați. → Il mangez.
  • (ro) Ei mănâncă. → Il mangent.

Interrogatives

  • (ro) Cine a ieșit? → Qui est sorti?
  • (ro) Al cui este câinele acela? → À qui est ce chien-là?
  • (ro) Cui i-ai dat telefon? → À qui as-tu téléphoné?
  • (ro) Pe cine aştepţi? → Qui attends-tu?

Demonstratives

  • (ro) Acest câine. → Ce chien.
  • (ro) Cartea asta. → Ce livre.
  • (ro) Elevii aceia. → Ces élèves-là.

Possesives

  • (ro) Pantoful meu. → Mon soulier.
  • (ro) Floarea ta. → Ta fleur.
  • (ro) fraţii săi. → Ses frères.
  • (ro) Omul nostru. → Notre homme.

Relatives

  • (ro) Băiatul care stă acolo este fratele meu. → Le garçon qui est assis là est mon frère.
  • (ro) Stiloul pe care mi l-ai dat nu scrie. → Le stylo que tu m'as donné n'écrit pas.

Reflexives

  • (ro) Îşi povestesc aventurile unul altuia. → Ils se racontent leurs aventures l'un à l'autre.
  • (ro) Îşi face rău sie însuşi. → Il se fait du mal à lui-même.
  • (ro) El se piaptănă. → Il se peigne.

Verbs

  • (ro) A vorbi → Parler
  • (ro) Eu vorbesc. → Je parle.
  • (ro) Tu vorbeai. → Tu parlais.
  • (ro) El vorbea. → Il parla.
  • (ro) Noi am vorbit. → Nous avons parlé.
  • (ro) Voi vorbiserăți. → Vous aviez parlé.
  • (ro) Ei vor vorbi. → Ils parleront.
  • (ro) Vorbește! → Parle!
  • (ro) Voi vorbiserăți. → Vous aviez parlé.