Difference between revisions of "Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
* {{test|sc|Dae·mi·lu!|Dóna-m'ho!}} |
|||
* {{test|sc|Trata·la cun delicadesa!|Trata-la amb delicadessa!}} |
|||
* {{test|sc|Sa domo de Mario est bianca.|La casa de Mario és blanca.}} |
|||
* {{test|sc|Sas domos de pedra.|Las casa de pedra.}} |
|||
* {{test|sc|Apo batidu su binu dae domo|He traigut el ví de casa.}} |
|||
* {{test|sc|Est su mègius de totus.|És el millor de tots.}} |
|||
* {{test|sc|S'Inghilterra est una natzione chi faghet parte de su Regnu Unidu.|L'Anglaterra és una nació que forma parte del Regne Unit.}} |
* {{test|sc|S'Inghilterra est una natzione chi faghet parte de su Regnu Unidu.|L'Anglaterra és una nació que forma parte del Regne Unit.}} |
Revision as of 20:51, 28 October 2010
- (sc) Dae·mi·lu! → Dóna-m'ho!
- (sc) Trata·la cun delicadesa! → Trata-la amb delicadessa!
- (sc) Sa domo de Mario est bianca. → La casa de Mario és blanca.
- (sc) Sas domos de pedra. → Las casa de pedra.
- (sc) Apo batidu su binu dae domo → He traigut el ví de casa.
- (sc) Est su mègius de totus. → És el millor de tots.
- (sc) S'Inghilterra est una natzione chi faghet parte de su Regnu Unidu. → L'Anglaterra és una nació que forma parte del Regne Unit.