Difference between revisions of "Romanian and French/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
* {{test|ro|Studentului bun.|Au bon étudiant.}}
* {{test|ro|Studentului bun.|Au bon étudiant.}}


* {{test|ro|Un bun student.|Un bon étudiant.}}
* {{test|ro|Un bun student.|Un étudiant bon.}}
* {{test|ro|Bunul student.|Le bon étudiant.}}
* {{test|ro|O casă mare.|Une maison grande.}}

* {{test|ro|Unui bun student.|À un bon étudiant.}}
===Number===

* {{test|ro|Doi copii.|Doux enfants.}}
* {{test|ro|O sută treizeci de copii.|Cent trente enfants.}}
* {{test|ro|Bunului student.|Au bon étudiant.}}
* {{test|ro|Bunului student.|Au bon étudiant.}}
* {{test|ro|Amândoi|Les deux}}


====Possessives====
====Possessives====
Line 39: Line 44:
* {{test|ro|Problemele tale.|Tes problèmes.}}
* {{test|ro|Problemele tale.|Tes problèmes.}}
* {{test|ro|Grijile sale.|Ses soucis.}}
* {{test|ro|Grijile sale.|Ses soucis.}}

===Adjectives===

* {{test|ro|Băiat bun|Bon garçon}}
* {{test|ro|Carte bună|Bon livre}}
* {{test|ro|Fată mică|Petite fille}
* {{test|ro|El este cel mai înalt din clasă.|Il est le meilleur grand de mon classe.}}
* {{test|ro|El este foarte înalt.|Il est très grand}}


===Adverbs===
===Adverbs===
Line 97: Line 110:
* {{test|ro|Îşi face rău sie însuşi.|Il se fait du mal à lui-même.}}
* {{test|ro|Îşi face rău sie însuşi.|Il se fait du mal à lui-même.}}
* {{test|ro|El se piaptănă.|Il se peigne.}}
* {{test|ro|El se piaptănă.|Il se peigne.}}

===Verbs===

* {{test|ro|Eu vorbesc.|Je parle.}}
* {{test|ro|Tu vorbeai.|Tu parlais.}}
* {{test|ro|El vorbea.|Il parla.}}
* {{test|ro|Noi am vorbit.|Nous avons parlé.}}
* {{test|ro|Voi vorbiserăți.|Vous aviez parlé.}}
* {{test|ro|Ei vor vorbi.|Ils parleront.}}
* {{test|ro|Vorbește!|Parle!}}
* {{test|ro|Voi vorbiserăți.|Vous aviez parlé.}}






Revision as of 14:45, 29 November 2010

Romanian→French

Sample

  • (ro) 2 aprilie. → 2 avril.

Noun phrases

  • (ro) Pom. → Arbre.
  • (ro) Pomul. → L'arbre.
  • (ro) Casă. → Maison.
  • (ro) O casă. → Une maison.
  • (ro) Casa. → La maison.
  • (ro) Un student bun. → Un bon étudiant.
  • (ro) Studentul bun. → Le bon étudiant.
  • (ro) Unui student bun. → À un bon étudiant.
  • (ro) Studentului bun. → Au bon étudiant.
  • (ro) Un bun student. → Un étudiant bon.
  • (ro) O casă mare. → Une maison grande.

Number

  • (ro) Doi copii. → Doux enfants.
  • (ro) O sută treizeci de copii. → Cent trente enfants.
  • (ro) Bunului student. → Au bon étudiant.
  • (ro) Amândoi → Les deux

Possessives

  • (ro) Pantoful meu. → Mon soulier.
  • (ro) Camionul tău. → Ton camion.
  • (ro) Fiul său. → Son fils.
  • (ro) Cartea mea. → Mon livre.
  • (ro) Floarea ta. → Ta fleur.
  • (ro) Școala sa. → Son école.
  • (ro) Părinții mei. → Mes parents.
  • (ro) Bunicii tăi. → Tes grands-parents.
  • (ro) Frații săi. → Ses frères.
  • (ro) Surorile mele. → Mes sœurs.
  • (ro) Problemele tale. → Tes problèmes.
  • (ro) Grijile sale. → Ses soucis.

Adjectives

  • (ro) Băiat bun → Bon garçon
  • (ro) Carte bună → Bon livre
  • {{test|ro|Fată mică|Petite fille}
  • (ro) El este cel mai înalt din clasă. → Il est le meilleur grand de mon classe.
  • (ro) El este foarte înalt. → Il est très grand

Adverbs

Interrogatives

  • (ro) Unde pleacă? → Où sort il?
  • (ro) Când va ieși? → Quand sortira-t-il?
  • (ro) Când vom ieși? → Quand sortirons nous?
  • (ro) Cum va rezolva exercițiul? → Comment résoudra-t-il l'exercise?
  • (ro) Cum vom rezolva exercițiul? → Comment résoudrons nous l'exercise?

Articles

  • (ro) Băiatul → Le garçon
  • (ro) Casa → La maison
  • (ro) Frații → Les frères

Pronouns

Personal

  • (ro) Eu mănânc. → Je mange.
  • (ro) Tu mănânci. → Tu manges.
  • (ro) El mănâncă. → Il mange.
  • (ro) Noi mâncăm. → Nous mangons.
  • (ro) Voi mâncați. → Il mangez.
  • (ro) Ei mănâncă. → Il mangent.

Interrogatives

  • (ro) Cine a ieșit? → Qui est sorti?
  • (ro) Al cui este câinele acela? → À qui est ce chien-là?
  • (ro) Cui i-ai dat telefon? → À qui as-tu téléphoné?
  • (ro) Pe cine aştepţi? → Qui attends-tu?

Demonstratives

  • (ro) Acest câine. → Ce chien.
  • (ro) Cartea asta. → Ce livre.
  • (ro) Elevii aceia. → Ces élèves-là.

Possesives

  • (ro) Pantoful meu. → Mon soulier.
  • (ro) Floarea ta. → Ta fleur.
  • (ro) fraţii săi. → Ses frères.
  • (ro) Omul nostru. → Notre homme.

Relatives

  • (ro) Băiatul care stă acolo este fratele meu. → Le garçon qui est assis là est mon frère.
  • (ro) Stiloul pe care mi l-ai dat nu scrie. → Le stylo que tu m'as donné n'écrit pas.

Reflexives

  • (ro) Îşi povestesc aventurile unul altuia. → Ils se racontent leurs aventures l'un à l'autre.
  • (ro) Îşi face rău sie însuşi. → Il se fait du mal à lui-même.
  • (ro) El se piaptănă. → Il se peigne.

Verbs

  • (ro) Eu vorbesc. → Je parle.
  • (ro) Tu vorbeai. → Tu parlais.
  • (ro) El vorbea. → Il parla.
  • (ro) Noi am vorbit. → Nous avons parlé.
  • (ro) Voi vorbiserăți. → Vous aviez parlé.
  • (ro) Ei vor vorbi. → Ils parleront.
  • (ro) Vorbește! → Parle!
  • (ro) Voi vorbiserăți. → Vous aviez parlé.