Difference between revisions of "Macedonian and English/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
* {{test|mk|Русија има 650 мировници на Косово и 320 во Босна и Херцеговина.|Russia has 650 peacekeepers in Kosovo and 320 in Bosnia and Herzegovina.}}
* {{test|mk|Русија има 650 мировници на Косово и 320 во Босна и Херцеговина.|Russia has 650 peacekeepers in Kosovo and 320 in Bosnia and Herzegovina.}}
* {{test|mk|Изложбата е дел од Годината на Турција во Јапонија.|The exhibition is part of the year of Turkey in Japan.}}
* {{test|mk|Изложбата е дел од Годината на Турција во Јапонија.|The exhibition is part of the year of Turkey in Japan.}}
* {{test|mk|Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји.|The exhibition includes 60 works from 11 countries.}}





Revision as of 13:56, 5 September 2010

Noun phrases

Definiteness

  • (mk) Ние имавме ресторан таму. → We had a restaurant there.

Prepositions

  • (mk) Пушење во јавност? → Smoking in public?
  • (mk) Буш во Вашингтон. → Bush in Washington.
  • (mk) Maкедонија е на 100-тото место со Аргентина. → Macedonia is in 100th place with Argentina.
  • (mk) Русија има 650 мировници на Косово и 320 во Босна и Херцеговина. → Russia has 650 peacekeepers in Kosovo and 320 in Bosnia and Herzegovina.
  • (mk) Изложбата е дел од Годината на Турција во Јапонија. → The exhibition is part of the year of Turkey in Japan.
  • (mk) Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји. → The exhibition includes 60 works from 11 countries.