Difference between revisions of "Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd"
Jump to navigation
Jump to search
Hectoralos (talk | contribs) |
Hectoralos (talk | contribs) (Proclítics, enclítics) |
||
Line 58: | Line 58: | ||
==Verbs de moviment== |
===Verbs de moviment=== |
||
* {{test|cat|Ha arribat.|Est arribadu.}} |
* {{test|cat|Ha arribat.|Est arribadu.}} |
||
===Pronoms proclítics=== |
|||
* {{test|cat|Dóna el pa al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|El dóna al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Li dóna el pa a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Hi dóna el pa al Joan.|???.}} |
|||
* {{test|cat|L'hi dóna a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna pa al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|En dóna al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Li dóna pa a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Hi dóna pa al Joan.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Li'n dóna a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Em dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Et dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Li dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Ens dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Us dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Els dóna un llibre.|???.}} |
|||
* {{test|cat|M'estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|T'estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|L'estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|S'estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Ens estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Us estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Els estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Les estima.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Me'l dóna.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Te'l dóna.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Me'n dóna.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Te'n dóna.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Ho diu.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Li ho diu.|???.}} |
|||
===Pronoms enclítics=== |
|||
* {{test|cat|Dóna el pa al Joan a casa!|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna'l al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-li el pa a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-hi el pa al Joan.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-l'hi a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna pa al Joan a casa!|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna'n al Joan a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-li pa a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-hi pa al Joan.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-li'n a casa.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-ho.|???.}} |
|||
* {{test|cat|Dóna-li-ho.|???.}} |
|||
Revision as of 16:36, 20 May 2017
català→sardu
Interrogatius
- (cat) Què vols fer? → Ite boles fàghere?
- (cat) Qui ha de venir? → Chie depet bènnere?
- (cat) Quin cotxe has comprat? → Cale vetura as comporadu?
- (cat) Quina màscara has comprat? → Cale caratza as comporadu?
- (cat) Quant falta? → Cantu manca?
- (cat) Quanta gent hi havia? → Canta gente bi fiat?
- (cat) Quantes voltes t'ho he dit? → Cantas bortas ti l'apo naradu?
- (cat) Quan vindras? → ?
- (cat) Com dius? → ?
- (cat) Per què penses això? → ?
Nùmeros ordinales
- (cat) primer. → su primu.
- (cat) segon. → segundu.
- (cat) tercer. → su de tres.
- (cat) quart. → su de bator.
- (cat) cinquè. → su de chimbe.
- (cat) quint. → su de chimbe.
- (cat) sisè. → su de ses.
- (cat) setè. → su de sete.
- (cat) vuitè. → su de oto.
- (cat) novè. → su de noe.
- (cat) desè. → su de deghe.
- (cat) Ha arribat el segon. → Est arribadu su segundu.
- (cat) Ha arribat segon. → Est arribadu segundu.
- (cat) Ha arribat el tercer. → Est arribadu su de tres.
- (cat) La segona casa. → Sa segunda domo.
- (cat) La meva segona casa. → Sa segunda domo mea.
- (cat) La tercera casa. → Sa de tres domos.
- (cat) La meva tercera casa. → Sa de tres de sas domos meas.
- (cat) Una tercera família. → Una de tres famìlias.
Possessivos
- (cat) La meva casa. → Sa domo mea.
- (cat) La teva casa. → Sa domo tua.
- (cat) La seva casa. → Sa domo sua.
- (cat) La nostra casa. → Sa domo nostra.
- (cat) La vostra casa. → Sa domo bostra.
- (cat) El meu amic. → Su amigu meu.
- (cat) Els meus amics. → Sus amigos meos.
- (cat) Les meves cases. → Sas domos meas.
- (cat) Mon pare. → Su babbu meu.
- (cat) Ton pare. → Su babbu tuo.
- (cat) Son pare. → Su babbu suo.
- (cat) Un amic meu. → ???.
- (cat) Un amic teu. → ???.
- (cat) Un amic d'ella. → ???.
- (cat) Un amic d'ells. → ???.
Verbs de moviment
- (cat) Ha arribat. → Est arribadu.
Pronoms proclítics
- (cat) Dóna el pa al Joan a casa. → ???.
- (cat) El dóna al Joan a casa. → ???.
- (cat) Li dóna el pa a casa. → ???.
- (cat) Hi dóna el pa al Joan. → ???.
- (cat) L'hi dóna a casa. → ???.
- (cat) Dóna pa al Joan a casa. → ???.
- (cat) En dóna al Joan a casa. → ???.
- (cat) Li dóna pa a casa. → ???.
- (cat) Hi dóna pa al Joan. → ???.
- (cat) Li'n dóna a casa. → ???.
- (cat) Em dóna un llibre. → ???.
- (cat) Et dóna un llibre. → ???.
- (cat) Li dóna un llibre. → ???.
- (cat) Ens dóna un llibre. → ???.
- (cat) Us dóna un llibre. → ???.
- (cat) Els dóna un llibre. → ???.
- (cat) M'estima. → ???.
- (cat) T'estima. → ???.
- (cat) L'estima. → ???.
- (cat) S'estima. → ???.
- (cat) Ens estima. → ???.
- (cat) Us estima. → ???.
- (cat) Els estima. → ???.
- (cat) Les estima. → ???.
- (cat) Me'l dóna. → ???.
- (cat) Te'l dóna. → ???.
- (cat) Me'n dóna. → ???.
- (cat) Te'n dóna. → ???.
- (cat) Ho diu. → ???.
- (cat) Li ho diu. → ???.
Pronoms enclítics
- (cat) Dóna el pa al Joan a casa! → ???.
- (cat) Dóna'l al Joan a casa. → ???.
- (cat) Dóna-li el pa a casa. → ???.
- (cat) Dóna-hi el pa al Joan. → ???.
- (cat) Dóna-l'hi a casa. → ???.
- (cat) Dóna pa al Joan a casa! → ???.
- (cat) Dóna'n al Joan a casa. → ???.
- (cat) Dóna-li pa a casa. → ???.
- (cat) Dóna-hi pa al Joan. → ???.
- (cat) Dóna-li'n a casa. → ???.
- (cat) Dóna-ho. → ???.
- (cat) Dóna-li-ho. → ???.
Altres
- (cat) L'Anglaterra és una nació que forma part del Regne Unit. → S'Inghilterra est una natzione chi faghet parte de su Regnu Unidu.
- (cat) La casa de Mario és blanca. → Sa domo de Mario est bianca.
- (cat) Les cases de pedra. → Sas domos de pedra.
- (cat) És el millor de tots. → Est su mègius de totus.
- (cat) La casa és a vint metres d'aquí. → Sa domo est a binti metros dae inoghe.
- (cat) I menys qui posa el sard només com símbol. → E mancu chie ponet su sardu petzi comente sìmbulu.