Difference between revisions of "Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
| (34 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
== Miscellaneous == |
== Miscellaneous == |
||
* {{test|nb|Fra Wikipedia, den frie encyklopedi|Frå Wikipedia, det frie oppslagsverket}} |
|||
* {{test|nb|Det er ikke tillat å røyke her|Det er ikkje tillete å røykje her}} |
|||
* {{test|nb|Det er ikke tillat å røke her|Det er ikkje tillete å røykje her}} |
|||
* {{test|nb|Mannen som jeg så|Mannen som eg såg}} |
* {{test|nb|Mannen som jeg så|Mannen som eg såg}} |
||
* {{test|nb|Den gang da|Den gong då}} |
* {{test|nb|Den gang da|Den gong då}} |
||
== Passive == |
|||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
== Adjective forms == |
|||
* {{test|nn|ei open dør|ei åpen dør}} |
|||
* {{test|nn|ei opi dør|ei åpen dør}} |
|||
* {{test|nb|ei åpen dør|ei open dør}} |
|||
* {{test|nb|en åpen dør|ei open dør}} |
|||
* {{test|nn|opne dører|åpne dører}} |
|||
* {{test|nb|En kvinne er høy|Ei kvinne er høg}} |
|||
* {{test|nb|Kvinnen er høy|Kvinna er høg}} |
|||
* {{test|nb|en helt åpen dør|ei heilt open dør}} |
|||
== Non-cognate lexical differences == |
== Non-cognate lexical differences == |
||
| Line 31: | Line 12: | ||
== Genitive vs periphrasis == |
== Genitive vs periphrasis == |
||
* {{test|nb|Skipets kaptein|Kapteinen på skipet}} |
|||
* {{test|nb|Min gamle katts sorte snute|Den svarte snuten til den gamle katten min}} |
|||
* {{test|nb|Mannen i gatas mening|Meininga til mannen i gata}} |
* {{test|nb|Mannen i gatas mening|Meininga til mannen i gata}} |
||
* {{test|nb|Kristoffers katt|Katten til Kristoffer}} |
* {{test|nb|Kristoffers katt|Katten til Kristoffer}} |
||
* {{test|nb|Den rare naboens måte å sykle|Måten den rare naboen syklar}} |
|||
== Possessives == |
== Possessives == |
||
* {{test|nb|Foreldrene mine er skilte|Foreldra mine er skilte}} |
* {{test|nb|Foreldrene mine er skilte|Foreldra mine er skilte}} |
||
; adj pprs (ein av desse to): |
|||
* {{test|nb|Toppens mange besøkende|Dei mange vitjande på toppen}} |
|||
* {{test|nb|Toppens mange besøkende|Dei mange som vitjar toppen}} |
|||
== Multiwords == |
== Multiwords == |
||
; motta-ta mot, anbefale-rå til, |
|||
* {{test|nb|hun bekjempet ofte fiender|ho kjempa ofte mot fiendar}} |
* {{test|nb|hun bekjempet ofte fiender|ho kjempa ofte mot fiendar}} |
||
* {{test|nn|Geografisk høyrer ikkje Jurafjella til Alpane|Geografisk tilhører ikke Jurafjellene Alpene}} |
|||
* {{test|nb|Alt for mange henger seg så opp i å tilfredstille publikum at musikk nesten blir en annenrangs greie|Alt for mange hengjer seg så opp i å gjera publikum tilfreds at musikk nestan blir ein annanrangs greie}} |
|||
== Capitalisation == |
== Capitalisation == |
||
| Line 51: | Line 38: | ||
* {{test|nb| Skremt fløy kråkene bort. |Skremde flaug kråkene bort.}} |
* {{test|nb| Skremt fløy kråkene bort. |Skremde flaug kråkene bort.}} |
||
* {{test|nb| Bort fløy kråkene skremt. |Bort flaug kråkene skremde. }} |
* {{test|nb| Bort fløy kråkene skremt. |Bort flaug kråkene skremde. }} |
||
* {{test|nb| Barna ble funnet ved godt mot. |Borna vart funne ved godt mot. }} |
|||
* {{test|nb| Funnet ved godt mot ble barna. |Funne ved godt mot vart borna. }} |
|||
* {{test|nb| Ved godt mot ble barna funnet. |Ved godt mot vart borna funne. }} |
|||
* {{test|nb| Han kaller dem verdenskjent. |Han kallar dei verdskjende.}} |
* {{test|nb| Han kaller dem verdenskjent. |Han kallar dei verdskjende.}} |
||
* {{test|nb| Verdenskjent kaller han dem. |Verdskjende kallar han dei.}} |
* {{test|nb| Verdenskjent kaller han dem. |Verdskjende kallar han dei.}} |
||
| ⚫ | |||
* {{test|nb| Kvinnen så to måner som var tatt rett ut av boken.| Kvinna såg to månar som var tekne rett ut av boka. }} |
|||
=== vs coordination === |
=== vs coordination === |
||
* {{test|nb| En gutt og en jente var stukket av vepsen. | Ein gut og ei jente var stukne av kvefsen. }} |
* {{test|nb| En gutt og en jente var stukket av vepsen. | Ein gut og ei jente var stukne av kvefsen. }} |
||
| Line 66: | Line 47: | ||
== Passive == |
== Passive == |
||
* {{test|nb| De to kuene skal ha blitt slått helseløse. |Dei to kyrne skal ha vorte slått helselause. }} |
* {{test|nb| De to kuene skal ha blitt slått helseløse. |Dei to kyrne skal ha vorte slått helselause. }} |
||
* {{test|nb| Kuene melkes tomme. |Kyrne blir mjølka tomme. }} |
|||
* {{test|nb| Kyrne skal melkes. |Kyrne skal mjølkast. }} |
|||
* {{test|nb| Tomme melkes kyrne. |Tomme blir kyrne mjølka.}} |
* {{test|nb| Tomme melkes kyrne. |Tomme blir kyrne mjølka.}} |
||
* {{test|nb| Melkes skal de. |Mjølkast skal dei. }} |
|||
* {{test|nb| På fredag selges nok kuene. |På fredag blir nok kyrne selde. }} |
* {{test|nb| På fredag selges nok kuene. |På fredag blir nok kyrne selde. }} |
||
* {{test|nb| Om vinteren selges nok kuene. | Om vinteren blir nok nok kyrne selde.}} |
* {{test|nb| Om vinteren selges nok kuene. | Om vinteren blir nok nok kyrne selde.}} |
||
=== Past passive (infrequent? not in dix yet) === |
|||
== Anaphora == |
|||
| ⚫ | |||
* {{test|nb| Per sto på stolen, men den knakk. |Per stod på stolen, men han knakk.}} |
|||
| ⚫ | |||
== Idioms == |
== Idioms == |
||
| Line 83: | Line 62: | ||
* {{test|nb|Hvor bor du?|Kvar bur du?}} |
* {{test|nb|Hvor bor du?|Kvar bur du?}} |
||
* {{test|nb|Det er byen hvor jeg er best kjent.|Det er byen der eg er best kjend.}} |
* {{test|nb|Det er byen hvor jeg er best kjent.|Det er byen der eg er best kjend.}} |
||
== nokon vs nokre == |
|||
* {{test|nb|Vil du låne noen penger av meg?|Vil du låne nokre pengar av meg?}} |
|||
; hard one |
|||
| ⚫ | |||
* {{test|nb|Damen, hvis hund het Bella, eide en villa.|Dama, med ein hund som heitte |
|||
Bella, åtte ein villa.}} |
|||
** eh... betre omsetjing? «som hadde ein»? |
|||
* {{test|nb|Damen, hvems hund het Bella, eide en villa.|Dama, med ein hund som heitte Bella, åtte ein villa.}} |
|||
* {{test|nb|Alle parti hvis ledere er representert på Stortinget, er mot direktivet.|Alle parti med leiarar som er representert på Stortinget, er mot direktivet}} |
|||
== Bracketing problems == |
|||
; TODO use jimregan's new '''exception''' t1x feature to avoid bracketing eg. "adj.ind n.def" |
|||
* {{test|nb|Ledelsen liker dårlig fokuset på utøvere som Tommy Ingebrigtsen|Leiinga likar dårleg fokuset på utøvarar som Tommy Ingebrigtsen}} |
|||
== CG disambiguation == |
== CG disambiguation == |
||
* {{test|nn|Eg gav han til dykk|Jeg gav den til dere}} |
* {{test|nn|Eg gav han til dykk|Jeg gav den til dere}} |
||
* {{test|nb|Se, så søte!|Sjå, så søte!}} |
|||
* {{test|nb|En lærer lærer bort like mye som elevene kan.|Ein lærar lærer bort like mykje som elevane kan.}} |
* {{test|nb|En lærer lærer bort like mye som elevene kan.|Ein lærar lærer bort like mykje som elevane kan.}} |
||
* {{test|nb|vis hvilke lenker|vis kva for lenkjer}} |
|||
* {{test|nb|det er et ønske vi deler|det er eit ønske vi deler}} |
|||
* {{test|nb|Båten som vi maler lekker|Båten som vi målar lekker}} |
|||
* {{test|nb|Båten som vi maler lekker.|Båten som vi målar lekker.}} |
|||
[[Category:Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål]] |
[[Category:Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål]] |
||
Revision as of 19:37, 11 July 2010
To run these tests, run the script pending-tests.sh from the apertium-nn-nb language pair in SVN.
Contents
Miscellaneous
- (nb) Mannen som jeg så → Mannen som eg såg
- (nb) Den gang da → Den gong då
Non-cognate lexical differences
- (nb) Denne kan lese ethvert antall mellomrom → Denne kan lese ei vilkårleg mengd mellomrom
Genitive vs periphrasis
- (nb) Mannen i gatas mening → Meininga til mannen i gata
- (nb) Kristoffers katt → Katten til Kristoffer
- (nb) Den rare naboens måte å sykle → Måten den rare naboen syklar
Possessives
- (nb) Foreldrene mine er skilte → Foreldra mine er skilte
- adj pprs (ein av desse to)
- (nb) Toppens mange besøkende → Dei mange vitjande på toppen
- (nb) Toppens mange besøkende → Dei mange som vitjar toppen
Multiwords
- motta-ta mot, anbefale-rå til,
- (nb) hun bekjempet ofte fiender → ho kjempa ofte mot fiendar
- (nn) Geografisk høyrer ikkje Jurafjella til Alpane → Geografisk tilhører ikke Jurafjellene Alpene
- (nb) Alt for mange henger seg så opp i å tilfredstille publikum at musikk nesten blir en annenrangs greie → Alt for mange hengjer seg så opp i å gjera publikum tilfreds at musikk nestan blir ein annanrangs greie
Capitalisation
- (nb) BCG-Vaksine → BCG-Vaksine
Agreement (adjectives, participles)
- (nb) Kråkene fløy skremt bort. → Kråkene flaug skremde bort.
- (nb) Skremt fløy kråkene bort. → Skremde flaug kråkene bort.
- (nb) Bort fløy kråkene skremt. → Bort flaug kråkene skremde.
- (nb) Han kaller dem verdenskjent. → Han kallar dei verdskjende.
- (nb) Verdenskjent kaller han dem. → Verdskjende kallar han dei.
vs coordination
- (nb) En gutt og en jente var stukket av vepsen. → Ein gut og ei jente var stukne av kvefsen.
Passive
- (nb) De to kuene skal ha blitt slått helseløse. → Dei to kyrne skal ha vorte slått helselause.
- (nb) Tomme melkes kyrne. → Tomme blir kyrne mjølka.
- (nb) På fredag selges nok kuene. → På fredag blir nok kyrne selde.
- (nb) Om vinteren selges nok kuene. → Om vinteren blir nok nok kyrne selde.
Past passive (infrequent? not in dix yet)
- (nb) Boken lestes → Boka vart lese
- (nb) Boken hans lestes → Boka hans vart lese
Idioms
- (nb) for min del → for min del
Interrogatives
- (nb) Hvor bor du? → Kvar bur du?
- (nb) Det er byen hvor jeg er best kjent. → Det er byen der eg er best kjend.
nokon vs nokre
- (nb) Vil du låne noen penger av meg? → Vil du låne nokre pengar av meg?
- hard one
Riksmål relatives
- (nb) Damen, hvis hund het Bella, eide en villa. → Dama, med ein hund som heitte
Bella, åtte ein villa.
- eh... betre omsetjing? «som hadde ein»?
- (nb) Damen, hvems hund het Bella, eide en villa. → Dama, med ein hund som heitte Bella, åtte ein villa.
- (nb) Alle parti hvis ledere er representert på Stortinget, er mot direktivet. → Alle parti med leiarar som er representert på Stortinget, er mot direktivet
Bracketing problems
- TODO use jimregan's new exception t1x feature to avoid bracketing eg. "adj.ind n.def"
- (nb) Ledelsen liker dårlig fokuset på utøvere som Tommy Ingebrigtsen → Leiinga likar dårleg fokuset på utøvarar som Tommy Ingebrigtsen
CG disambiguation
- (nn) Eg gav han til dykk → Jeg gav den til dere
- (nb) En lærer lærer bort like mye som elevene kan. → Ein lærar lærer bort like mykje som elevane kan.
- (nb) vis hvilke lenker → vis kva for lenkjer
- (nb) det er et ønske vi deler → det er eit ønske vi deler
- (nb) Båten som vi maler lekker → Båten som vi målar lekker
- (nb) Båten som vi maler lekker. → Båten som vi målar lekker.