Difference between revisions of "Northern Sámi and Norwegian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(→Verbs) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
* {{test|sme|Dat lea|Det er}} |
* {{test|sme|Dat lea|Det er}} |
||
===Derivation=== |
|||
; Verb / Der2 / Actor |
|||
* {{test|sme|Geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide|Brukere av offentlige tjenester}} |
|||
===Noun phrases=== |
===Noun phrases=== |
Revision as of 14:02, 12 January 2010
Nouns
- (sme) biila → bil
- (sme) biillat → biler
- (sme) biilla → bilens
- (sme) biilii → inn i bilen
Verbs
- (sme) goarrut → å sy
- (sme) goarun → jeg syr
- (sme) gorrot → de syr
- Negative
- (sme) Gummá go ii boahtán. → Merkelig at han ikke kom.
- (sme) Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit. → Noe som man ikke hører, ikke tør å se på eller å berøre.
- (sme) ii leat čállán → han har ikke skrevet
- present progressive indicative negative
- (sme) ii leat čállimin → han holder ikke på å skrive
Pronouns
- (sme) Dat lea → Det er
Derivation
- Verb / Der2 / Actor
- (sme) Geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide → Brukere av offentlige tjenester
Noun phrases
- Essive
- (sme) mánnán → som barn
Adpositions
- (sme) Mus lea oahpahus gaskkal guovtti ja njealji. → Jeg har undervisning mellom to og fire.
Miscellaneous
- (sme) Norga.no deháleamos doaibma lea ofelastit geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide. → Norge.no's viktigste oppgave er å være en veiviser for brukere av offentlige tjenester.
- (sme) Sámit dahjege sápmelaččat ásset Ruoššas, Suomas, Ruoŧas ja Norggas. → Samer eller samer bor i Russland, Finland, Sverige og Norge.
- (sme) Dat lea sihke buorre ja heittot. → Det er både bra og dårlig.
- (sme) Anne ráhkada biepmu. → Anne lager mat.
- har/er
- (sme) Mánát leat boahtán skuvlii. → Barnene har kommet til skolen.